The Lullaby Project - Together 2023
Lullabies from the world 2018
Viv Tolerans 2013
Midvintervaka 2012
Hiyya 2010
Sång från Cuna folket, Panama
Somalisk vaggvisa
Tamilsk knäramsa
Denna mycket kända persiska vårvisa, med Anna som solist, är ett av spåren på vår skiva Hiyya, Footprint Records.
>
Vi är särskilt glada för den fina, ambienta produktionen som vi har vår producent Per Sjösten att tacka för.
"Jianni, min son, varför är din näsduk så fläckig?
Fem floder i okänt land har den passerat och alla fem har färgat den.
Kära mor, det ensamma livet har bränt mitt hjärta."
I Ipiros pentatoniska värld samsas Marias sång med körens Malisång.
Min älskade har rest långt bort – En sång om saknad och längtan från Sudan, där ordet “safr” betyder resa och ursprunget till Safari.
Anna sjunger “Amana” och improviserar kring ordet, som uttrycker smärta, längtan och ovisshet.
Den förföriska gudinnan Ezuli, i denna haitiska sång gestaltad av Sanna, älskar champagne och dyrbara presenter nästan lika mycket som hennes känslor skiftar.
En kreolsk Drama Queen, helt enkelt.
Med utgångspunkt i originallåtens text har vi förutom att skapa arrangemanget också lagt till sex nya verser i denna slängpolska.
Ingrid sjunger solostämman.